据《华尔街日报》1月21日报道,彼得·怀特的一辆卡车载着价值136267美元(折合人民币88.06万元)的新鲜羊肉在法国港口等待了44个小时,以待其手续通过审核。然而,福特汽车公司从其英国工厂运往欧盟的发动机几乎没有出现问题。
在欧盟之外做生意的头几周,英国公司喜忧参半,大公司的货物主要通过港口运输,但许多小企业仍在与“脱欧”后的新规则作斗争。
不过,贸易专家和公司表示,英国与欧盟新关系的真正考验将在未来几周内到来。因为货运量增加,世界上最大的贸易边界之一的磨合问题和永久性障碍之间的差异变得更加明显。

从1月1日开始,在欧盟和英国之间运输的货物在近半个世纪以来首次面临海关检查,并需要满足不同的标准和法规。在一个额外的复杂情况下,从英国其他地区运往北爱尔兰(英国的一部分)的货物也面临检查,此前双方达成妥协避免与欧盟成员国爱尔兰共和国建立陆地边界。
英国大型食品杂货商表示食品进口出现了轻微的中断,英国各港口也表示,占英国贸易60%的集装箱运输没有什么问题,它们与其他主要业务之间也没有什么问题。
但是,许多通过卡车将货物运往欧盟的小型英国公司,表示他们正在经历额外的成本和大的延迟,并担心这代表了他们向欧洲大陆出口的永久性障碍。
贸易机构英国主要港口集团(UK Major Ports Group)的首席执行官蒂姆·莫里斯表示,在港口,卡车被拒绝的程度远远低于政府的预测,而无人伴伴货物、大货的流动基本上没有中断。但现在称赞还为时过早,因为需要看到该系统在正常贸易水平下得到测试。
根据政府上周的数据,新冠疫情的封锁、圣诞节后的平淡期和1月1日变化前的库存,导致肯特港口这个英国边境最繁忙的地方的出货量是往常的40%。莫里斯还认为,一些较小的企业没有去港口,因为他们没有正确的文书工作,这使得潜在的问题被进一步低估。
根据新的贸易安排,英国政府估计每年将有2.15亿份额外的报关单(每天近60万份)。企业表示,组织这些报关单需要时间和金钱。一些企业将需要支付检验费,寻求进口许可证,并想办法核算增值税。英国出口到欧盟的食品和动物将在抵达时接受检查。
对于总部设在欧盟的公司来说,潜在的问题还没有完全显现出来,因为英国要到7月才开始全面的海关检查。
对于一些英国公司来说,这些问题已经成为现实。
怀特斯运输服务有限公司的运输经理怀特表示,由于他所描述的货物文件中的一个小差异,运送羊肉的卡车不得不等待44个小时。该公司的10辆卡车在法国港口共多花了135个小时以等待通关继续前进。额外的时间意味着额外的成本,这对于一家家族企业是非常艰难的。
与此同时,英国海鲜行业抱怨道,额外的文书工作使其难以在新鲜产品变质之前将其运送到欧洲大陆,威胁到这些出口产品的生存能力。为了凸显其困境,该行业周一(1月18日)举行抗议活动,驾驶印有批评政府口号的卡车穿过伦敦市中心。
欧洲最大的两家物流公司DB Schenker和轮船公司DFDS暂停了对英国的运输。不正确的文书工作造成了巨大的积压。DB Schenker上周表示,进入英国的货物中只有10%的收货人拥有正确的文件。
本周一(1月18日),DFDS已经重新开始向英国提供服务。发言人表示,问题出在所谓的分组上,即较小的货物被放入一批货物中,而缺少一个货物的文书会耽误整辆卡车。
发言人说:“大件货物没事,系统也很到位。”
例如,连锁超市表示,他们已经为与“脱欧”相关的变化准备了一段时间,尽管北爱尔兰的货架上出现了一些短缺,但食品基本上照常流动。
乐购首席执行官根·墨菲表示,英国最大的杂货商已经出现了一些中断,但广泛的供应链和库存规划意味着它已经经受住了风暴。该公司预计与“脱欧”相关的成本增加将是最小的。
商业协会表示,较小的公司没有准备好他们的IT系统来处理新制度,也没有法律和物流专家来解释长达1500页的新规则文件,该文件于圣诞节前夕登陆,当时伦敦和布鲁塞尔同意新的贸易安排。
现代标准咖啡有限公司(Modern Standard Coffee Ltd.)的首席执行官林西·哈雷使用一家运输公司来确保文书正确,使其产品能够顺利从苏格兰出口到欧盟。
她表示,在圣诞节之前,公司一直假设会有大规模的延误,但到目前为止一直进展顺利。
英国政府将任何中断描述为磨合问题。离开欧盟将使它能够从打击自己的贸易协议中受益,并使其对移民等政策有更多的控制权。
不过,一些企业表示,贸易变化很可能会带来永久性的挑战。
虽然福特公司的运输在港口没有被中断,但新的原产地规则(确定产品来自哪里)意味着,在欧盟制造的两款汽车现在要被英国征收关税,因为它们的发动机来自墨西哥。虽然这两款车型在该公司的英国销量中只占一小部分,但对于英国消费者来说,这些汽车的价格却增加了1500英镑,相当于人民币1.32万元。
在1月1日之前,达特茅斯蟹业公司(Dartmouth Crab Co)原定在周五(1月22日)将贝类运达英格兰南海岸,将捕获的贝类装上卡车,并在周日(1月24日)上午在葡萄牙销售。如今,它表示,每批货物需要9份不同的文件约40张纸,再加上在法国边境的检查,意味着这些鱼可能要到下周三(1月27日)才能到达葡萄牙客户手中。该公司经理马克·摩尔表示,出口到远东比出口到法国更容易,这太疯狂了。