金融时报的Christian Davies介绍了即将在周三举行的韩国总统选举。本次选举被称为“最不受欢迎的选举”,因两位候选人皆丑闻缠身,部分原因是由韩国充满对立和腐败的政治体制。历年来,多位韩国总统皆因腐败等指控而入狱甚至自杀。而韩国的制度又使现任总统难以做出根本性的改革,特别是对韩国权力最大的财阀。
作为一个省长和一个中型城市的前市长,没有议会或内阁一级的经验,韩国下届总统候选人李在明(Lee Jae-myung)在很大程度上是个意外。这是因为三位知名度较高的左翼民主党候选人都退出了:其中一位因性侵犯而入狱,另一位在被其员工指控性骚扰后自杀身亡,还有一位因干预选举正在服刑。
这为李在明开辟了道路,他是一个潦倒的前工厂工人,为了向资深的美国左翼政治家致敬,他将自己的野心描述为想成为一个“成功的伯尼·桑德斯”。他是这场总统选举中最后剩下的两个人之一,这场选举,甚至以韩国持续了35年的民主狂欢的标准来看,也是分裂的和不光彩的。
.........