在为纽约时报撰写的基辛格讣闻中,作者大卫 · 桑格不仅重现了他的一生,而且探讨了他复杂的政治遗产,这些遗产仍然在影响美国与中国、俄罗斯的关系,包括当下的中东局势,并在世界各地继续引发争议。
亨利·基辛格,这位学者出身的外交官,曾策划美国对华开放、谈判美国退出越南,并在冷战最热时利用狡诈、野心和智慧,再造了美国与苏联的权力关系,有时甚至为此践踏了民主价值观。
根据他的咨询公司发表的声明,基辛格于周三在康涅狄格州的家中去世。享年 100 岁。
很少有外交官能像基辛格这样,既被人称颂,又遭人唾弃。他被认为是二战后最有权势的国务卿,有时被誉为极端现实主义者,再造外交格局中以反映美国利益;有时又被斥责为放弃了美国价值观,特别是在人权领域,只要他认为符合国家的目的。
从肯尼迪到拜登,他为 12 位总统提供过建议,占美国所有总统的四分之一以上。他对外交史有着学者般的理解,作为一名德裔犹太难民,基辛格有着在养育他的土地上取得成功的动力、深深的不安全感和终生难改的巴伐利亚口音,这些都为他的表达增添了难以辨认的元素。
就在这样的情况下,基辛格几乎改变了他所接触的每一种全球关系。
.........