logo
繁体
繁体

加拿大不同国家的亚裔是怎么庆祝农历新年的?

Cindy Tran在CBC发表文章,介绍了在渥太华生活的亚洲不同族裔在家乡以及在渥太华过农历春节的方式,虽然形式各有不同,但与家人团聚、传递祝福和对新年的美好希冀都是一样的。

Photo by Jason Leung on Unsplash 

对于那些有亚洲血统的人来说,这是一年中最大的庆祝活动(之一),充满了游戏、传统服装、红包和丰富的美食。但是今年,新冠疫情第三次改变了农历新年的庆祝活动。

CBC渥太华采访了四位来自不同亚洲文化的年轻人,看看他们是如何在疫情中庆祝春节的。

阿曼达·杰辛:马来西亚的小确幸 

通常,在每年的这个时候,26岁的阿曼达·杰辛会与朋友和家人聚集在一张小桌子旁,桌子的大小刚好可以容纳一盘鱼肉沙拉。胡萝卜丝、香菜和柚子点缀着生鱼,整齐地排列在盘子里。

每个人都拿着一双筷子,但他们不是直接开吃,而是欢笑着把食材抛向空中。

按照传统说法,他们抛得越高,在新的一年里就会有更多的好运降临到他们身上。

Yee-sang,也就是抛财,是杰辛在马来西亚家乡最喜欢的传统之一。她说,最开心的过节方式就是与朋友和家人一起度过这一天。

杰辛说:“在老家,有一个很常见的庆祝活动叫做开放日,大致就是告诉人们,他们可以到你家里来吃饭,并与你一起庆祝一整天,欢迎客人随时上门,早上,或是下午,或是晚上。”

由于疫情和距离的原因,自从2015年来加拿大上学后,杰辛就没有和她的家人一起庆祝过农历新年。

相反,在元旦,她的妈妈和姐姐通常会通过Facetime向她展示他们的节日活动。

杰辛笑着说:“当我看到我错过的美食时,我真的有点想哭。”

“这就是(背井离乡)的悲伤之处。对我来说,最好就是不知道,但家庭群组的聊天记录就在那里,所以你知道家里的过节氛围。”

Photo by Jeyakumaran Mayooresan on Unsplash 

李顺槿(音译):在加拿大传承韩国传统

当李顺槿在韩国还是个孩子的时候,农历新年是她最期待的节日。

他们家去年搬到了加拿大,她很高兴能和她的孩子们一起继承这些传统,他们分别是4岁、6岁和8岁。

其中有一个叫做“岁拜”(sebae)的仪式,就是年轻人穿着传统韩服走到长辈面前鞠躬行礼。

李顺槿解释说:“我们向长辈鞠躬,长者会回以智慧的话语,并把新年的零用钱给孩子们。”

岁拜之后,一家人会玩新年游戏,如Yut Nori,这是一种韩国棋盘游戏,需要用到棍子、骰子,还需要足够的运气。

李顺槿说:“规则挺简单的,孩子们都喜欢玩这个,每个人都喜欢。”

艾玛·吕:台山菜背后的意义

对艾玛·吕来说,没有发菜就不算过年,发菜是一种海藻,艾玛小的时候曾笑过这道菜,因为它看起来像头发。

她说,这道菜是用发菜以及蘑菇和红枣制成,有一种淡淡的土腥味,但比起味道,更重要的它是在台山话中的象征意义,台山话在中国台山市使用,与广东话有些相似。

在粤语中,“发菜”发音像“发财”,这在每年的这个时候很重要。

艾玛说:“在我们为农历新年吃的食物中,象征意义很重要。因此,例如,我们经常吃鱼,因为年年有‘余’嘛。”

艾玛还期待着“利是”,这是一个传统,长辈们给孩子们发红包,希望他们在新的一年里有好运气。

“红包的信封上有古老的毛笔字,看着就让人有过节的气氛,而且它还能给人们带来好运。”

拉斐尔·维贾贾:印度尼西亚“Imlek”的明亮灯光

虽然农历新年在印度尼西亚只被承认了不到20年,但拉斐尔·维贾贾说,她不记得她的家人有那一年是不庆祝过农历新年的,她的家人是印度尼西亚华裔。

她解释说,这个节日在当地被称为“Imlek”,有数百万华裔印度尼西亚人和其他与其他亚洲文化有关的人在庆祝,总统在2003年宣布它为国家节日。

维贾贾说:“印度尼西亚更像是一个文化大熔炉。”

“印度尼西亚人为多元文化和不同族裔的居民而感到自豪,所以我们要尊重他们的传统,也加上了我们自己的理解。”

对维贾贾来说,这一天她会去家乡雅加达的很多地方,吃各种不同的美食,如ifumi,这是一种干面,最后参加当地社区组织的灯笼节。

维贾贾说:“你可以点亮灯笼,写下你的愿望,然后和附近的人一起把灯笼送上天空。”她记得上次参加是在2018年,在去加拿大上大学之前。

今年的农历新年,维贾贾说她不知道是否能够以传统方式庆祝,但她至少希望能与她在渥太华的朋友共进晚餐。

维德贾贾补充说:“这与你的族裔无关。”

“这是与你爱的人在一起,吃好吃的食物,迎接新的一年。”