logo
繁体
繁体

民主党人应该认真研究斯潘伯格的演讲

 

  Information-Justice|信 息 正 义             


  Information-Justice|信 息 正 义             


Image

Abigail Spanberger

 

当普通公民拒绝不可接受的现状,并要求政府承担更多责任时,一切皆有可能。

—— 阿比盖尔·斯潘伯格

 
【前言】

这才是一个成熟政治人物应有的样子

 

2月24日晚,自恋狂唐纳德·川普霸占了传统主流媒体的黄金时段长达一个半多小时[注],把民主党官方回应硬生生推到了东部时间晚上11点之后。对共和党人来说,这或许反倒成了一线“救命之恩”(毕竟他们还得为自己对他那些充满恶意的胡言乱语不停鼓掌喝彩而付出政治代价)。

 

[注]川普在国会发表其第二任期内首次国情咨文演讲,对其重返白宫一年多来的施政进行盘点。演讲长达108分钟,打破了前总统克林顿在2000年创下的90分钟纪录,成为有记录以来美国最长的国情咨文演讲。发表国情咨文演讲前一日,美国全国公共广播电台(NPR)等发布的民调显示,55%的受访者认为,美国状况比一年前更糟。《华盛顿邮报》、美国广播公司和益普索集团的联合民调给出了相近的数据。

 

要是川普少些夸夸其谈,也许会有更多美国人还醒着,看到弗吉尼亚州民主党州长阿比盖尔·斯潘伯格(Abigail Spanberger)发表自川普上任以来最具总统风范的一场演讲。相比之下,川普那冗长无尽的独白显得更加苍白无力。

 

在不到13分钟的时间里,斯潘伯格展示了她堪称新一代民主党人中最成熟的政治人物之一。与川普和其他“MAGA”共和党人形成鲜明对比的是,她情绪真挚却不歇斯底里,冷静克制却不愁眉苦脸——而且完全正常

 

这才是一个成熟政治人物应有的样子。

 

斯潘伯格在发言一开始就抛出了三个问题,为整场讲话定下基调:

 

总统是否在努力让你和家人的生活更负担得起?

总统是否在努力保障美国人民的安全——无论是在国内还是国外?

总统是否在为“你”而工作?

 

简洁、直接的语言传达出一个信息:她想谈的是选民真正关心的问题,而不是靠夸张表演或荒谬谎言博取注意。

 

在每一个部分,她都列举证据,说明川普并未为美国人民服务

 

在“生活成本”问题上,她指出,川普“鲁莽的贸易政策已迫使每个美国家庭承担超过1700美元的关税成本”。她接着说,即便他的非法计划已被叫停,“总统仍在筹划新的关税——对你和你的家庭实施又一次大规模加税。”

 

她以诚恳的口吻对“红色美国”选民说道:

 

由于总统和国会共和党人力推的所谓‘大美丽法案’,弗吉尼亚的乡村诊所已经开始陆续关门。而今夜,总统竟为这项法案欢呼——这项法案威胁着乡村医院,剥夺了数百万美国人的医疗保健,并推高了能源和住房成本。与此同时,总统还削减了饥饿儿童的食品援助项目。

 

随后,她提到自己在国家安全方面的资历,转而剖析川普恶毒的反移民行动:

 

他把训练不足的联邦执法人员派进我们的城市。他们在没有搜查令的情况下,逮捕并拘押美国公民,以及那些渴望成为美国人的人。他们把母亲从哺乳期的婴儿身边强行夺走;他们把孩子——一个戴着蓝色兔子帽的小男孩——送往遥远的拘留中心;他们还在我们的街头杀害美国公民。

 

而且他们做这一切的时候,始终戴着面具以逃避责任。每一分钟用来散播恐惧,就意味着少了一分钟用来调查谋杀案、侵害儿童的罪行,或是那些诈骗老年人毕生积蓄的罪犯。

 

今晚,我们的总统告诉我们,因为这些执法人员逮捕母亲、拘留儿童,我们才更安全。请仔细想想这句话。

 

我们支离破碎的移民系统亟待修复,但这绝不是那些不受约束的执法人员恐吓我们社区的借口。

 

斯潘伯格还指出,川普在国际上削弱了美国。”她痛斥他通过“政府效率部(DOGE)、大规模解雇,以及任命最荒唐的人担任国家最严肃的职位”,摧毁了美国作为全球善良力量的声誉。

 

在第三个方面,斯潘伯格提出了有力论证:在MAGA共和党人的默许下,川普已成为人们记忆中最腐败的总统。他“撒谎、找替罪羊、转移视线”;他试图“激怒我们、分裂我们、挑拨我们相互对立,邻里反目成仇”:

 

肯定有人从中获利。

他正在中饱私囊,也在充实他的家人和朋友的腰包。腐败的规模前所未有。

还有掩盖爱泼斯坦档案、加密货币骗局、为飞机和宴会厅向外国王子和亿万富翁献媚、在首都各处建筑上印上他的名字和头像……

 

尽管她的批评锋利,但斯潘伯格并非只是在攻击川普。她把美国人置于自身历史的脉络之中,召唤我们行使我们作为历史参与者的行动力

 

美利坚合众国的立国之本,在于普通民众能够拒绝劣政的暴虐行径,团结起来要求政府做得更好,并创建一个足以成为世界典范的国家。

 

她在讲话首尾呼应,再次号召人们为捍卫民主而站出来:

 

乔治·华盛顿曾警告我们,要警惕“狡诈、野心勃勃且无原则之人”掌权的可能。

 

但他同样激励我们——全体美国人——为“共同事业”团结一心,推动国家前进。这正是我们再度肩负的使命。而此刻,全美各地正见证着这样的觉醒。

 

践行此道既是深植于美国精神的爱国之举,更是确保合众国国力永续的基石——不仅是今年,更是未来250年。

 

如果选民认识到,今年11月选票上的每一位共和党人都在纵容“川普式”的暴行,民主党人就能取得重大胜利,并在源头上阻止川普的议程。

 

如今挺身参选的诸位必将在十一月胜出,因为美国人民知道你可以提出更高的要求。我们正致力于降低民生成本,我们正守护社区与国家安全,我们正为你们而努力工作!

 

民主党人应当认真研究这篇演讲。斯潘伯格——无所畏惧、言简意赅、意志坚定、理性正派——表明,只要他们坚持好的政策和好的政治策略,他们的胜利就可能成为川普时代终结的开端。

(By Jennifer Rubin)

 



本文根据ABC新闻2026年2月25日弗吉尼亚州长代表民主党对川普总统国情咨文的回应视频编译。视频链接:

https://www.youtube.com/watch?v=ziFB2vRFlZc

 
 

弗吉尼亚州长代表民主党对川普总统国情咨文的回应

 

本文为非营利调查新闻编辑室“Information Justice(信息正义)”编译作品。已开启快捷转载,欢迎转载、分享、转发。
 
译:溪边愚人
编:新约客,溪边愚人

 

 

 

晚上好,欢迎来到历史悠久的威廉斯堡。

 

我们此刻聚集在弗吉尼亚议会大厦。1705年,弗吉尼亚殖民地民众曾在此肩负起非凡使命——开创自治先河。

 

在《独立宣言》、《宪法》和《权利法案》诞生之前,这间屋子里就曾有人开始了这样的实践。

 

当年在此履职的先贤们,怀揣着对一个前所未有的国度的憧憬。

 

美利坚合众国的立国之本,在于普通民众能够拒绝劣政的暴虐行径,团结起来要求政府做得更好,并创建一个足以成为世界典范的国家。

 

值此美国宣告脱离暴政,独立250周年之际,我认为没有比这更合适的场所来与诸位共话国家现状。

 

今夜,当我们目睹国会议员齐聚国会联席会议时,却未从总统口中听到真相。

 

因此,让我们坦诚直言,请容我提出三个问题:

 

总统是否在努力让你和家人的生活更负担得起?

 

总统是否在努力保障美国人民的安全——无论是在国内还是国外?

 

总统是否在为“你”而工作?

 

 

总统正在对你大规模加税

 

去年竞选州长期间,我走遍弗吉尼亚每个角落,处处听到相同的迫切诉求:生活成本过高。住房、医疗、能源和托儿费用都居高不下。我知道全美各地都在讨论同样的问题。

 

因为自从这位总统去年上任以来,他鲁莽的贸易政策已迫使每个美国家庭承担超过1700美元的关税成本。

 

小企业深受其害,农民深受其害——有些人甚至失去了整个市场。普通美国民众正在为此付出代价。

 

尽管最高法院四天前已裁定这些关税无效,但对我们美国人民的伤害已经造成。

 

与此同时,总统仍在筹划新的关税措施——对你和你的家庭实施又一次大规模加税。

 

国会中的共和党人呢?他们依然不愿行使宪法赋予的权力来阻止总统。

 

他们正在让你的生活更加艰难。他们正在让你的生活成本更高。他们甚至让看病都变得更加困难。

 

由于总统和国会共和党人力推的所谓“大美丽法案”,弗吉尼亚州的乡村诊所已经开始陆续关门。

 

而今夜,总统竟为这项法案欢呼——这项法案威胁着乡村医院,剥夺了数百万美国人的医疗保健,并推高了能源和住房成本。与此同时,总统还削减了饥饿儿童的食品援助项目。

 

但在弗吉尼亚州,我正与州议会携手降低成本,让本州居民生活更负担得起。

 

不仅是我。全美各地的民主党人都聚焦于可负担性议题——无论在国家首都、各州首府还是美国各地社区。

 

在这个世界上最具创新精神和卓越成就的国家,美国人民理应知道,他们的领导人正在致力于解决那些让他们夜不能寐的问题。这些问题决定着你的居住地,决定着你是否有能力创业,决定着你是否不得不放弃处方药才能购买生活必需品。

 

因此我再次发问:总统是否在努力让您和家人的生活更负担得起?

 

我们都知道答案是否定的。

 

 

我们的总统已经危及了美国

 

我成长于一个服务、奉献的家庭。我的母亲是一名护士,父亲是职业执法人员。我的职业生涯始于追随父亲的脚步,成为一名联邦探员,专门负责洗钱和毒品案件。我曾与地方及州警并肩作战,守护社区安全,维护法律尊严。

 

全国执法人员都深知,调查罪案、安抚受害者、执行逮捕是一项特殊的责任。这关乎建立信任,而信任的建立需要坚定的责任感和对社区的奉献精神。

 

然而我们的总统却把训练不足的联邦执法人员派进我们的城市。他们在没有搜查令的情况下,逮捕并拘押美国公民,以及那些渴望成为美国人的人。

 

他们把母亲从哺乳期的婴儿身边强行夺走;他们把孩子——一个戴着蓝色兔子帽的小男孩——送往遥远的拘留中心;他们还在我们的街头杀害美国公民。

 

而且他们做这一切的时候,始终戴着面具以逃避责任。

 

每一分钟用来散播恐惧,就意味着少了一分钟用来调查谋杀案、侵害儿童的罪行,或是那些诈骗老年人毕生积蓄的罪犯。

 

今晚,我们的总统告诉我们,因为这些执法人员逮捕母亲、拘留儿童,我们才更安全。请仔细想想这句话。

 

我们支离破碎的移民系统亟待修复,但这绝不是那些不受约束的执法人员恐吓我们社区的借口。

 

在执法部门工作后,我以中情局特工身份继续服务生涯,通过秘密行动保护美国及其盟友免受全球威胁:恐怖主义、核武器以及敌对国家的侵略行径。

 

然而,就在总统今晚谈论他所谓的“成就”时,他仍在持续不断将经济实力和科技优势拱手让给中国,向俄罗斯独裁者低头,并为与伊朗开战做准备。

 

真相是:过去一年间,通过政府效率部(DOGE)闹剧、大规模解雇,以及任命最荒唐的人担任国家最严肃的职位,我们的总统已经危及了美国作为正义力量的悠久而辉煌的历史。

 

因此我再次质问:总统是否在努力保障美国人民的安全——无论是在国内还是国外?

 

我们都知道答案是否定的。

 

 

总统正在中饱私囊

 

在今晚的演讲中,总统依旧故技重施:撒谎、找替罪羊、转移视线。对于国家迫在眉睫的挑战——其中许多正是他一手加剧的——他未提出任何切实解决方案。

 

他试图激怒我们、分裂我们、挑拨我们相互对立,邻里反目成仇。有时,他确实得逞了。

 

所以,我们不得不问:谁从他的言论、政策、行动以及他强行通过的那几项共和党控制的国会法案中获益?

 

肯定有人从中获利。

 

他正在中饱私囊,也在充实他的家人和朋友的腰包。腐败的规模前所未有。

 

还有掩盖爱泼斯坦档案、

 

加密货币骗局、

 

为飞机和宴会厅向外国王子和亿万富翁献媚、

 

在首都各处建筑上印上他的名字和头像……

 

这绝非我们的建国先贤所设想。

 

所以,我再次发问:总统是否在为您而工作?

 

我们都知道答案是否定的。

 

 

“我们人民”拥有推动变革的力量

 

但美国的独特之处在于:在我们建国250周年之际,我们比任何国家都更清楚,当普通公民——就像当年在这个房间怀揣梦想的人们——拒绝不可接受的现状,并要求政府承担更多责任时,一切皆有可能。

 

我们从全国各地学生组织罢课的决心中看到了这一点,他们的声音日益强大,以致得州州长试图压制他们。

 

我们看到明尼苏达州民众为社区挺身而出的勇气——从零下气温中和平抗议,到拼车送孩子上学,只为避免移民父母在停车场被强行带走。

 

作为三个学龄女儿的母亲,她们的勇气令我振奋,但我也为这种勇气竟成为必要而痛心。

 

全国各地的美国民众正在采取行动。他们正走向投票站,拒绝这种混乱局面。

 

他们的选票正在谱写新的篇章,一个充满希望的篇章。

 

去年11月,我以15个百分点的优势赢得了选举,我们在州议会中也赢得了13个新的席位。因为选民们决定要改变现状。

 

我们的竞选赢得了民主党人、共和党人、独立人士以及所有中间派选民的选票;因为他们知道,作为公民,他们可以要求更多。

 

他们可以为自己相信的东西投票,无需受制于党派或政治立场。

 

这样的故事正在全美上演。新泽西州以两位数优势选出米基·谢里尔(Mikie Sherrill)担任州长。

 

民主党在佐治亚、爱荷华、密西西比、得克萨斯等州夺回州议会席位,这样的例子不胜枚举。

 

普通美国人正秉承先辈精神挺身参选——他们为邻里社区争取更多权益、贡献更多力量。

 

我太了解这类故事了。

 

2018年,我首次竞选公职,与数十位民主党人一起创造了看似不可能的奇迹,在国会翻盘了41个席位。就我个人而言,作为50年来首位当选的民主党人,我所在选区支持率逆转了17个百分点。

 

如今挺身参选的诸位必将在十一月胜出,因为美国人民知道你可以提出更高的要求。我们正致力于降低民生成本,我们正守护社区与国家安全,我们正为你们而努力工作!

 

乔治·华盛顿在告别演说中警示我们,要警惕“狡诈、野心勃勃且无原则之人”掌权的可能。

 

但他同样激励我们——全体美国人——为“共同事业”团结一心,推动国家前进。

 

这正是我们再度肩负的使命。而此刻,全美各地正见证着这样的觉醒。

 

践行此道既是深植于美国精神的爱国之举,更是确保合众国国力永续的基石——不仅是今年,更是未来250年。

 

因为“我们人民”拥有推动变革的力量,拥有捍卫正义的力量,更拥有要求国家进步的力量。

 

愿上帝保佑弗吉尼亚州,愿上帝保佑美利坚合众国。

 

 

*小标题为编者所加。