logo
繁体
繁体

一会嘲讽不要孩子,一会说“无子女的猫女”很悲惨,万斯成功激起女性众怒

华盛顿邮报的报道说,万斯被特朗普选中作为竞选搭档的三年前,他在一次电视采访中暗示,包括副总统哈里斯在内的一些民主党人,“是一群悲惨的无子女猫女士”。

如今,哈里斯很可能成为民主党候选人,这些2021年的言论在社交媒体上再次发酵,女性们又愤怒了,认为这些言论不只是冒犯,而且没有孩子的人“并不真正与国家的未来息息相关”的说法也很无耻。

与此同时,社交媒体上的许多人欣然接受“无子女的猫女士”这个标签,并以此为荣,许多人甚至指出,泰勒·斯威夫特就是一个非常成功的典型,她2023年《时代》杂志“年度人物”封面上,脖子上还挂着毛茸茸的猫娃娃。

“这是一场运动,”佛罗里达州前民主党全国委员会委员尼基·巴恩斯说,她附上了一张“哈里斯2024年无子女猫女士”的图片,迅速获得了近200万次浏览量。在TikTok上,人们抢购“哈里斯2024年猫女士”贴纸。

重新浮出水面的万斯言论被到处转,浏览量接近 2800 万。再次凸显了女性生殖权利(包括堕胎、节育和体外受精的权利)肯定会成为 2024 年大选的主要推动力。

现在,哈里斯极大可能会成为总统候选人,她在 2020 年大选中作为初选候选人时所经历的性别和种族攻击,只会多不会少。

现年59岁的哈里斯在2014年与道格拉斯·埃姆霍夫结婚时,成为两个孩子的继母,并一直积极参与继女艾拉和继子科尔的生活。运输部长皮特·布蒂吉格也是万斯在评论中特别提到的“民主党人的整个未来都掌握在无子女的人手中”的人,他后来领养了双胞胎。

万斯的竞选言论与2021年7月的言论有所不同,当时他针对的是“无子女的左派”,但现在又补充了一句:“当然,有些人由于生理或医学原因无法生育。这些言论的对象不是他们。”

然而,许多女性提醒万斯,她们可能无法生育的原因有很多。

詹妮弗·安妮斯顿周三在Instagram故事中被万斯恶心到了,她写道:“我真的不敢相信这话会出自一位美国潜在副总统之口……万斯先生,我祈祷您的女儿有幸有一天能生育自己的孩子……我希望她不需要把试管婴儿作为第二选择。因为你也在试图剥夺她的这个权利。”

这里是指特朗普虽然声称支持体外受精,但参议院共和党人上个月阻止了对保护体外受精法案的审议。

生殖健康问题,尤其是多囊卵巢综合征(PCOS)和子宫内膜异位症等疾病,会影响女性的受孕和妊娠能力。女性生育能力会随着年龄增长而下降,缺乏适当的医疗保健服务或儿童支持服务也会影响生育决定。

安妮斯顿此前曾坦率地谈到过怀孕的种种挑战,她曾撰文写道:“我们不需要结婚或成为母亲才能获得圆满的人生。”

《观点》节目主持人乌比·戈德堡也在周三的节目中发表了看法。

“先生,有些人出于各种原因选择不生孩子,”她说,“有些人想要孩子却不能。你怎么敢这么说。你从未有过孩子,你的妻子有过孩子……你对此一无所知。”

脱口秀主持人、已故共和党参议员约翰·麦凯恩的女儿梅根·麦凯恩在X上发帖称,“我一直试图警告我认识的每个保守派男性,这些言论正在激怒各方女性,包括我最保守的特朗普支持者朋友。”

这些言论“造成了真正的痛苦,而且天生就不符合基督教教义。这不是我们的风格,”她说。

布蒂吉格在接受CNN采访时说,万斯的言论是在他们艰难的收养之旅之后发表的。布蒂吉格说:“他不可能知道这一点,但也许这就是为什么你不应该谈论别人的孩子。”

万斯在2021年的评论中,点名道姓地批评了“那些对自己的生活以及所作选择感到痛苦,因此也想让全国其他人都痛苦的无子无女的猫女士们”。

这激怒了更多人。

“我完全不知道自己很悲惨,”因出演《犯罪现场调查》而闻名的女演员莉兹·瓦西在X上很讽刺的写道,“感谢上帝,有一个男人告诉我。”

正如社交媒体上有人所说,无子女的“猫女”也会投票,其中有些人甚至还是文化偶像。

作家凯特琳·莫兰写道:“对于想多拿选票的人来说,在‘无子女的猫女’领袖是泰勒·斯威夫特的情况下,把矛头对准‘无子女的猫女’真的很有胆。”

34岁的斯威夫特有三只猫。

果然,大批斯威夫特粉来了。一位TikTok用户将斯威夫特登上《时代》封面的画面配上了“谁害怕我这个小老头?”的背景音乐。

另一位用户发布了一段视频,视频中,斯威夫特骑着她的猫奥利维亚,这还猫打扮成独角兽,视频文字写道:“没有孩子的猫女士们将在11月前往投票站,为哈里斯投票。”

法律研究员兼《Lawfare》通讯员安娜·鲍尔在X上指出:“没有比尚未支持任何总统候选人的某位无子女猫女郎更加愤怒的了。”

注,原文是hell hath no fury like a certain childless cat lady who has yet to endorse a presidential candidate,Hell hath no fury like a woman scorned是一句英语谚语,意思是“没有什么比被冷落的女人更愤怒的了”,出自英国剧作家威廉·康格里夫的剧本《The Mourning Bride》。鲍尔使用了这个谚语的变体,表示某位尚未支持任何总统候选人的无子女猫女郎非常愤怒。