经济学人一个很有趣的报道,分析了外语为何难学,哪些外语最难学。
学习外语的困难不仅在于复杂性。
语言的复杂性各有不同(尽管所有语言都是婴儿可以学习的),一种语言难学的主要原因是与母语不同。
美国国务院将其教授外交官的语言分为四类,估计学习这些语言需要的时间从 24 周到 88 周不等。对于英语学习者来说,这些语言的难度究竟在哪里?
许多学习者首先想到的是书写。事实上,对美国外交官来说,最难的语言中没有一种是用大多数欧洲语言所使用的拉丁字母书写的。
中文的难度尤为突出。一般说来,学习者必须记住大约 2000 个汉字才能阅读一份报纸。这样的估计也受到了质疑;一个人掌握了 2000 个汉字后,每几行文字中就会有不少不认识的汉字。
日语(大部分)是用汉字的一个子集书写的,但大多数汉字既可以用日语发音,也可以用汉语发音,因此,用日语书写也是一项令人头疼的任务。
但是,外国书写系统并不一定很难。其他属于 “难 “的书写系统都很好学。阿拉伯语是字母文字,只有几十个字母。它有两个复杂之处,一是字母会根据在单词中出现的位置(开头、中间、结尾或单独出现)而改变形状,二是不书写短元音。
从技术上讲,韩文的韩文字母系统是一种音节文字,每个字母代表一个音节,而不是一个单独的音。但韩文因其简单、逻辑性强而广受推崇。
语言难学的第二个原因,是要学的语言中有一些母语中没有的声音和区别。对英语学习者来说,新奇之处包括许多非洲语言中的 “咔嗒 “声和一些高加索语言中的 “弹射 “声(通过突然释放口腔压力发出)。
但同样棘手的问题是,有些语言会区分出学习者母语没有的发音。在印地语中,t 和 d 的发音可以是 “后翘”(舌头向后卷起),也可以是 “不后翘”,这两个不同的字母可以区分两个不同的单词(moti 的后翘 t 表示 “胖、厚”,而非后翘 t 表示 “珍珠”)。
中文中的普通话和粤语都有声调,这意味着平声 ma 和仄声 ma 是不同的词。(普通话有四个声调;粤语有更多声调,但具体数量有争议)。
词汇显然也很重要。
大多数欧洲语言都有一个共同的祖先(称为原始印欧语),因此它们的单词也常常是成对出现的。如果你知道西班牙语中的水是 agua,就很容易知道意大利语中的 acqua 和英语中的 aquatic。但欧洲语言共享词汇还有另一个原因:几个世纪以来,之间自由地相互借用。
与欧洲语言无关的语言(闪米特语系的阿拉伯语或汉藏语系的汉语),不仅在词汇上缺乏 “基因 “上的重叠,而且在文化上也相距甚远,因此和欧洲词汇互相借用的情况也少得多。
最后是语法。
许多人将棘手的语法,与根据单词在句子中的用法而变化的一长串词尾联系在一起。这种情况在阿拉伯语中随处可见,在阿拉伯语中,这些变化也可以是前缀、后缀或插入单词中间的元音和辅音。这也是阿拉伯语难学的主要原因。而普通话几乎完全没有语言学家所说的这种屈折变化。
外语语法的难度还在于学习者母语中没有的区分。例如,阿拉伯语有双数(当主语是两个人或两样东西时,动词的变位不同),还有单数和复数。许多语言甚至会在动词上加上词尾,表示说话者如何知道信息的真实性。
一种语言的总体难度可以看作是书写、语音、词汇和语法难度的总和。这些难度的比例各不相同,一位中文教授称,中文是他学过的语言中最难写的,也是最容易说的。
如果您只是为了好玩而学习一门语言,那就从瑞典语开始吧。如果你想取得令人印象深刻的成绩,那就留在欧洲吧。
但是,如果你真的想给人留下深刻印象,那就动动脑子,掌握粤语或韩语,这才是真正的语言铁人的标志。